Cultural buzz words and phrases influence our society in positive and negative ways, often redefining our dialect and definitions. One of the greatest catch phrases I have experienced in recent years is “Social Justice.” This term has gained great momentum, so much momentum that many people now have no definition of what the word means. This conversation started over an evening dessert in London with a new friend two months ago. The same confusion in this trend is happening in America and the other side of the world. I have heard people use this term to define anything that helps people, any missional pursuit to help people in poverty, a response to human trafficking and exploitation, or even naming a tent of exhibitors to categorize all non-profits into one place. Many conversations I have had in recent weeks have been related to the misuse of this word and the frustration due to the lack of definition. Now that “Social Justice” has become such a cultural term many friends are choosing not to use the term in dialogue at all out of the fear of being misunderstood.
So, I have a quest of researching and defining this term for the sake of this site and how we use the term going forward. Knowing many of the people reading this post are interested in this term, I would like you to provide my first research…how would you define the term “Social Justice” and how should it be used in our vocabulary at Plywood?
Here are a couple interesting tidbits I found out quickly:
1. If you google the phrase “Social Justice,” there are 48,700,000 results.
2. You can learn what Wikipedia says about Social Justice here.
3. This funny illustration appears when you look in images on google for “Social Justice.”
SOUND OFF: Please comment on this post. Tell us how you define this term? How should Plywood us this term? What are misuses of this word and how can we learn from that?